Micha 7:9

SVIk zal des HEEREN gramschap dragen, want ik heb tegen Hem gezondigd; totdat Hij mijn twist twiste, en mijn recht uitvoere; Hij zal mij brengen aan het licht; ik zal [mijn lust] zien aan Zijn gerechtigheid.
WLCזַ֤עַף יְהוָה֙ אֶשָּׂ֔א כִּ֥י חָטָ֖אתִי לֹ֑ו עַד֩ אֲשֶׁ֨ר יָרִ֤יב רִיבִי֙ וְעָשָׂ֣ה מִשְׁפָּטִ֔י יֹוצִיאֵ֣נִי לָאֹ֔ור אֶרְאֶ֖ה בְּצִדְקָתֹֽו׃
Trans.za‘af JHWH ’eśśā’ kî ḥāṭā’ṯî lwō ‘aḏ ’ăšer yārîḇ rîḇî wə‘āśâ mišəpāṭî ywōṣî’ēnî lā’wōr ’erə’eh bəṣiḏəqāṯwō:

Algemeen

Zie ook: Zonde

Aantekeningen

Ik zal des HEEREN gramschap dragen, want ik heb tegen Hem gezondigd; totdat Hij mijn twist twiste, en mijn recht uitvoere; Hij zal mij brengen aan het licht; ik zal [mijn lust] zien aan Zijn gerechtigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

זַ֤עַף

gramschap

יְהוָה֙

Ik zal des HEEREN

אֶשָּׂ֔א

dragen

כִּ֥י

want

חָטָ֖אתִי

ik heb tegen Hem gezondigd

ל֑

-

וֹ

-

עַד֩

totdat

אֲשֶׁ֨ר

-

יָרִ֤יב

twiste

רִיבִי֙

Hij mijn twist

וְ

-

עָשָׂ֣ה

uitvoere

מִשְׁפָּטִ֔י

en mijn recht

יוֹצִיאֵ֣נִי

Hij zal mij uitbrengen

לָ

-

א֔וֹר

aan het licht

אֶרְאֶ֖ה

ik zal zien

בְּ

-

צִדְקָתֽוֹ

aan Zijn gerechtigheid


Ik zal des HEEREN gramschap dragen, want ik heb tegen Hem gezondigd; totdat Hij mijn twist twiste, en mijn recht uitvoere; Hij zal mij brengen aan het licht; ik zal [mijn lust] zien aan Zijn gerechtigheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!